Il mondo parla 7.ooo lingueperché accontentarsi di una sola, perdendo l’opportunità di raggiungere un pubblico più ampio?

250 Traduttori Madrelingua a Tua Disposizione

Se lo chiedono sempre più aziende, grandi e piccole. Lavoriamo nel settore delle traduzioni e dei servizi linguistici da oltre 35 anni e collaboriamo con 250 traduttori madrelingua sparsi nel mondo, specializzati nei più diversi settori. Che tu debba tradurre un sito internet, un manuale, un contratto o qualsiasi altro tipo di documento, noi di Translation Agency scegliamo il traduttore più adatto in base alla tipologia di testo e ci occupiamo della supervisione e del coordinamento del lavoro, dall’affidamento fino alla consegna finale.

I Tuoi Mercati, le Nostre Lingue

Grazie ai nostri professionisti madrelingua siamo in grado far fronte a qualsiasi progetto multilingua e multiservizio: I nostri freelancer lavorano sempre verso la loro lingua nativa e, grazie a loro, offriamo diversi servizi linguistici in più di 50 idiomi: principalmente, traduzioni e interpretariato da e verso inglese, spagnolo, francese, tedesco, russo, giapponese, cinese, portoghese, arabo e altre lingue su richiesta.

Ci occupiamo regolarmente anche di altri servizi linguistici: asseverazioni, revisione testi, sottotitolaggio, ecc. La nostra consulenza linguistica consiste nell’individuare il servizio più adatto al tuo progetto e affidarlo ai linguisti più competenti nel tuo settore.

 

ARABO

CINESE

GIAPPONESE

RUSSO

ALTRE LINGUE

I Tuoi Obiettivi, i Nostri Servizi linguistici

Inglese, spagnolo, francese, tedesco, russo, giapponese, bulgaro, cinese, sloveno, greco, portoghese… esistono migliaia di lingue, alcune parlate da milioni di persone, altre da piccole comunità. Come gestire uno scenario del genere? Noi di Translation Agency abbiamo 8 risposte, corrispondenti ad altrettanti servizi linguistici. Dalle traduzioni classiche alla transcreation, dal proofreading al sottotitolaggio, dalle asseverazioni all’interpretariato, supportiamo i nostri clienti con una suite di servizi completa e su misura. I tuoi obiettivi sono il nostro lavoro quotidiano, un lavoro che portiamo avanti con passione dal 1985 a oggi. Scegli ciò di cui hai bisogno, al resto pensiamo noi.

TRADUZIONI

Il servizio più richiesto in assoluto è la traduzione di testi per brochure, siti web, landing page, documenti aziendali, articoli promozionali… un lavoro certosino, per una comunicazione a regola d’arte.

TRANSCREATION

Anche nota come localizzazione dei contenuti, la transcreation è l’attività di traduzione e riadattamento del testo al paese target e quindi al pubblico di destinazione.

PROOFREADING

Nel proofreading revisioniamo testi destinati alla stampa, per aziende o anche per privati. Un servizio che non si limita alla verifica passiva della bozza, ma prevede una correzione accurata e proattiva.

MTPE

MTPE, acronimo di Machine Translation Post Editing, è il servizio di revisione dei contenuti tradotti da una macchina, ovvero da un software di traduzioni, al fine di garantire la massima qualità al testo.

SOTTOTITOLAGGIO

Sempre più aziende e professionisti producono video per le finalità più disparate. Noi di Translation Agency dedichiamo parte delle nostre risorse alla traduzione dei sottotitoli in centinaia di lingue differenti.

ASSEVERAZIONI

Le asseverazioni e le legalizzazioni vengono richieste quando è necessario dare valore legale alla traduzione nel paese di destinazione. Il nostro team può fornire questi servizi in aggiunta alla traduzione dei documenti.

INTERPRETARIATO IN PRESENZA

Con l’interpretariato in presenza mettiamo a disposizione i nostri interpreti qualificati per viaggi e meeting di lavoro in cui si necessita di traduzioni simultanee o consecutive e trattative dal vivo.

INTERPRETARIATO DA REMOTO

Grazie ai più moderni strumenti di videoconference online, le stesse modalità di interpretariato possono essere erogate da remoto utilizzando il PC, il tablet oppure lo smartphone.