ProofreadingProofreading grammarly

Écrire de manière appropriée au contexte communicatif n’est certainement pas un jeu d’enfant. La question devient encore plus compliquée si vous devez écrire dans une langue autre que la vôtre. Lorsque la relecture d’un texte ne peut pas être confiée à un locuteur natif, un logiciel de relecture comme Grammarly peut être une bonne solution. Est-il possible, cependant, de considérer un programme technologiquement avancé comme Grammarly comme un substitut valable au travail d’un relecteur professionnel ? Dans cet article, nous essaierons de comprendre quand utiliser Grammarly et quand il est conseillé de s’adresser à un professionnel du secteur pour obtenir un texte de qualité.

 

Qu’est-ce que grammarly ? quel est son potentiel ?

Grammarly est une plateforme en ligne lancée en 2009 qui permet d’identifier les fautes d’orthographe, de grammaire, de style et d’usage dans les textes anglais. Il signale également les cas potentiels de plagiat et propose des solutions alternatives aux problèmes du texte. Il est disponible en version gratuite en tant qu’application mobile ou en tant qu’extension de Microsoft Office et de divers navigateurs, notamment Chrome, Safari et Firefox. La version premium payante offre un large éventail de fonctionnalités (suggestion de mots, recherche de termes et d’expressions appropriés sur plus de 16 millions de sites Web, contrôle de plagiat, etc.). L’efficacité d’un service comme Grammarly réside dans le fait que le logiciel est hautement personnalisable en fonction de vos besoins : vous pouvez choisir entre les variantes géographiques de l’anglais moderne (britannique, américain, australien ou canadien) et entre différents tons de voix (formel, informel, neutre).

 

Les avantages de grammarly

Il est facile de comprendre le succès d’un relecteur automatique avec un tel potentiel, surtout si l’on tient compte de sa rentabilité : Grammarly vous permet de faire des corrections ciblées pour le type de texte que vous voulez écrire, en économisant du temps et de l’argent par rapport à ce que vous coûteraient les services d’un relecteur professionnel. L’utilisation intuitive de Grammarly en fait un outil particulièrement adapté aux étudiants et aux blogueurs. Est-il possible, alors, de confier la correction d’un texte à une plateforme comme Grammarly et d’obtenir un produit final qui ne nécessite aucune révision effectuée par un œil humain ? Pour répondre à cette question, il convient d’entrer dans le détail.

 

Les points critiques de grammarly

Quels sont les aspects d’un texte susceptibles de créer des problèmes à un correcteur automatique ?

 

La voix passive

L’anglais académique et scientifique utilise fréquemment des verbes à la voix passive, qui confèrent au texte un certain caractère impersonnel en déplaçant l’attention sur le résultat de l’action. Cependant, la plupart des logiciels de relecture ont tendance à rectifier l’utilisation du passif au profit de la forme active, et le fait de devoir refuser les signalements du système pourrait entraîner une perte de temps pour le rédacteur de textes scientifiques.

 

La répétitivité à l’intérieur des phrases

Structurer les phrases d’un texte de manière répétitive est une erreur courante chez les anglophones non natifs qui peut être facilement résolue en utilisant des propositions plus courtes dans des phrases plus longues ou en utilisant des subordonnées. Ce type de rugosité linguistique est difficile à détecter pour un correcteur automatique (surtout s’il n’y a pas de répétitions de mots ou d’erreurs de grammaire et d’orthographe) mais est immédiatement visible à l’œil des éditeurs experts.

 

Articles et mots manquants

Il peut arriver, au cours du processus d’écriture, de supprimer accidentellement de petites parties du discours, voire de les sauter dans un moment d’inattention. Souvent, un correcteur automatique n’est pas capable de détecter des éléments manquants, surtout s’il s’agit d’un article ou d’un mot qui ne compromet pas l’intégrité du sens de la phrase.

 

Difficulté à trouver le registre adapté au contexte

Il est vrai que Grammarly est programmé pour reconnaître le registre linguistique le plus adapté en fonction du vocabulaire utilisé ou de la syntaxe des phrases. Parfois, cependant, l’écriture nécessite une certaine souplesse dans le ton de voix choisi : il peut arriver, par exemple, que vous deviez insérer une citation au ton particulièrement formel dans un texte complètement informel, ce qui sera signalé par Grammarly comme une erreur.

 

Faire confiance à grammarly ou s’adresser à un relecteur professionnel ?

Un correcteur automatique peut faire beaucoup, mais il ne peut pas tout faire, c’est pourquoi il doit être utilisé de manière consciente. Bien qu’il s’agisse d’un outil rapide, efficace et pratique, il a encore des limites dictées par la rigidité avec laquelle il a été programmé. Si vous n’êtes pas familier avec la grammaire, la syntaxe et les registres linguistiques anglais, faire confiance aveuglément à Grammarly et accepter l’une de ses corrections pourrait conduire à un résultat final difficile à lire, antinaturel aux yeux d’un locuteur natif. Si vous avez besoin de corriger un texte très long et complexe, tel qu’un article académique ou un article scientifique, le choix le plus sage sera de faire appel à des relecteurs professionnels, capables de saisir les nuances du contexte et d’adapter le langage en conséquence. Si vous pensez avoir besoin de ce type de service, Translation Agency peut vous aider : vous n’avez qu’à nous contacter, même en ligne, sans aucun engagement.