La traducción y la localización de un software constituyen un proceso de adaptación del mismo a las diferentes condiciones y convenciones propias del país o del lugar donde será utilizado, salvaguardando la integridad del mensaje o de los varios inputs que se desean transmitir.
Podemos decir que hemos centrado el objetivo integrando el trabajo de nuestros informáticos, traductores nativos residentes en los países meta y revisores. Un proceso muy similar se utiliza también para la traducción y la localización de las páginas Web.
Para un presupuesto o para ulteriores informaciones, contáctenos hoy mismo compilando los módulos correspondientes en la página Contactos, o enviándonos un e-mail o un fax. Translation Agency garantiza una respuesta por e-mail dentro de un plazo de pocas horas.
Translation Agency
Una estructura flexible
que sabe adaptarse rápidamente
a las necesidades del cliente
Desde la documentación comercial hasta la documentación técnica en varios volúmenes, Usted puede contar con traductores profesionales que traducen en su propia lengua materna. Traducción de manuales, normas, textos de patentes, textos de tipo jurídico, financiero, médico-científico, publicitario, multimedia, etc.
Ver másInterpretación simultánea, consecutiva, de enlace para viajes y reuniones de trabajo, personal para ferias y exposiciones de sector, tanto en Italia como en el exterior.
Ver más